14:13

Я помню эти строчки наизусть уже много лет. Они символизируют для меня абсолютный идеал человеческих взаимоотношений, взаимоотношений мужчины и женщины, решивших связать свои жизни друг с другом. Возможно, для кого-то это тоже станет образцом, тем форматом отношений, к которому стоит стремиться вопреки всему.


Вера Полозкова. Миссис Корстон

Когда миссис Корстон встречает во сне покойного сэра Корстона,
Она вскакивает, ищет тапочки в темноте, не находит, черт с ними,
Прикрывает ладонью старушечьи веки черствые
И тихонько плачет, едва дыша.

Он до старости хохотал над ее рассказами; он любил ее.
Все его слова обладали для миссис Корстон волшебной силою.
И теперь она думает, что приходит проведать милую
Его тучная обаятельная душа.

Он умел принимать ее всю как есть: вот такую, разную
Иногда усталую, бесполезную,
Иногда нелепую, несуразную,
Бестолковую, нелюбезную,
Безотказную, нежелезную;
Если ты смеешься, - он говорил, - я праздную,
Если ты горюешь – я соболезную.
Они ездили в Хэмпшир, любили виски и пти шабли.
А потом его нарядили и погребли.

Миссис Корстон знает, что муж в раю, и не беспокоится.
Там его и найдет, как станет сама покойницей.
Только что-то гнетет ее, между ребер колется,
Стоит вспомнить про этот рай:

Иногда сэр Корстон видится ей с сигарой и «Джонни Уокером»,
Очень пьяным, бессонным, злым, за воскресным покером.
«Задолжал, вероятно, мелким небесным брокерам.
Говорила же – не играй».

@музыка: The Weird Sisters – Magic Works

@темы: литературности

Комментарии
21.04.2012 в 14:51

Эти строчки звучат особенно сильно в исполнении автора - Веры Полозковой! Очень люблю ее творчество!
21.04.2012 в 19:32

Мне ее творчество тоже нравится, в общем и целом) Особенно на фоне прочих образчиков современной поэзии (если ее можно так назвать) :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail